New service to improve i18n management

Hi everyone!

we have been working on phrase, a project around the i18n gem. It provides the ability to translate a website using in-place edit. If you have ever developed a larger, localized project you might have run into the same issues as we did and phrase might be interesting for you.

It would be nice to hear some feedback and see some developers using it :wink:

phraseapp.com

Thank you!

Manuel

Manuel Boy wrote in post #1055240:

Hi everyone!

we have been working on phrase <https://phraseapp.com>, a project around the i18n gem. It provides the ability to translate a website using in-place edit. If you have ever developed a larger, localized project you might have run into the same issues as we did and phrase might be interesting for you.

It would be nice to hear some feedback and see some developers using it :wink:

This looks very interesting. I'll by trying to use it soon.

Thanks.

Excellent idea, just signed up!

Nice! Great to hear you like it :wink:

Phraseapp.com is really impressive. I still have a problem to translate my devise stuff.

This is what I receive in my mail.

{{__phrase_devise.mailer.confirmation_instructions.felicitation__}} {{__phrase_devise.mailer.confirmation_instructions.connexion__}}

Did anybody have a suggestion?

This is what I tried

confirmation_instructions.html.erb <%= phrase_javascript("xxxxxxxx") %> <%=t('.felicitation')%> <%=I18n.translate('.felicitation')%> <%=I18n.translate('devise.mailer.confirmation_instructions.felicitation')%> <%=I18n.translate('phrase__devise.mailer.confirmation_instructions.felicitation')%>

without success