(a través de traductor Google para disculpas por cualquier mal español)
El nombre de la migración no tiene que coincidir con el nombre de la
mesa - tiene que coincidir con el nombre de la clase dentro de la
migración. La clase puede ser llamado nada, es simplemente la convención
que el nombre de tabla de allí. Asegúrese de que ni el nombre de la
migración o el nombre de clase tienen acentos y que debe estar bien.
Appears to be another question about using non standard UTF8
characters naming objects in Rails (tables and migration classes in
this case).
It have been subject in Rails Brazilian forums time to time, and
always end with the same conclusion:
Even if you are from Spain, Brazil, Russia, or somewhere else where
non standard characters are used, simply DON'T use them.
You never know when a good idea can fly out your local community, so,
develop all in standard English and you will be happy. Then do some
"localization" with the tools available for that. Make you app.
international by standard then customize it for you local audience and
you will be prepared for the future.
But, if you have some rules to follow and need to name objects in your
mother language, here is a tip:
I need to create a method that will return is a number is even, so the
method will be named "is_even", but I need to name it in Portuguese,
which will write like this: "é par", so I named the method some thing
like this "eh_par".
Portuguese speakers will understand and I don't use any "acento"
naming objects.
(a través de traductor Google para disculpas por cualquier mal español)
El nombre de la migración no tiene que coincidir con el nombre de la
mesa - tiene que coincidir con el nombre de la clase dentro de la
migración. La clase puede ser llamado nada, es simplemente la convención
que el nombre de tabla de allí. Asegúrese de que ni el nombre de la
migración o el nombre de clase tienen acentos y que deb
e estar bien.
Hi Max,
can you write me en english, please?
Yes,sorry. I thought you didn't speak it for some reason. All I was
saying was that the migration can be called anything as long as it
matches the class name in the migration code. Keep utf-8 chars out of
filenames and out of your code - they should be in content only, ie only
in text saved to the db.
(a través de traductor Google para disculpas por cualquier mal español)
El nombre de la migración no tiene que coincidir con el nombre de la
mesa - tiene que coincidir con el nombre de la clase dentro de la
migración. La clase puede ser llamado nada, es simplemente la convención
que el nombre de tabla de allí. Asegúrese de que ni el nombre de la
migración o el nombre de clase tienen acentos y que deb
e estar bien.
Hi Max,
can you write me en english, please?
Yes,sorry. I thought you didn't speak it for some reason. All I was
saying was that the migration can be called anything as long as it
matches the class name in the migration code. Keep utf-8 chars out of
filenames and out of your code - they should be in content only, ie only
in text saved to the db.